بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ۱
بگو: ای کافران!
لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ ۲
من آنچه را شما میپرستید نمیپرستم.
وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ۳
و شما هم آنچه را من میپرستم نمیپرستید.
وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ ۴
و من عبادتکننده آنچه شما عبادت کردهاید نیستم.
وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ۵
و شما هم عبادتکننده آنچه من میپرستم نیستید.
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ ۶
برای شما دین شما و برای من دین من است.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ۱
بگو: او خداوند یکتاست.
اللَّهُ الصَّمَدُ ۲
خداوند بینیاز است (و همه به او نیازمندند).
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ ۳
نه زاده است و نه زاده شده.
وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ ۴
و هیچکس همتا و همانند او نیست.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ۱
بگو: پناه میبرم به پروردگار سپیدهدم.
مِن شَرِّ مَا خَلَقَ ۲
از شر آنچه آفریده است.
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ ۳
و از شر تاریکی شب هنگامی که فرا رسد.
وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ ۴
و از شر دمندهگان (جادوگران) در گرهها.
وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ ۵
و از شر حسود، هنگامی که حسادت ورزد.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ ۱
بگو: پناه میبرم به پروردگار مردم.
مَلِكِ النَّاسِ ۲
فرمانروای مردم.
إِلَٰهِ النَّاسِ ۳
معبود مردم.
مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ ۴
از شر وسوسهگر پنهانشونده.
الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ ۵
همان که در سینههای مردم وسوسه میکند.
مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ ۶
از میان جن و انس.
📿 ذکرهای مبارک 📿
أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّةِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ، وَذَرَأَ، وَبَرَأَ
پناه میبرم به کلمات کامل خداوند از شر آنچه آفریده، پراکنده کرده و به وجود آورده است.
لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ
هیچ نیرو و قدرتی جز به یاری خداوند متعال بزرگ نیست.
حَسْبِيَ اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ
خداوند مرا بس است، هیچ معبودی جز او نیست، بر او توکل کردم و او پروردگار عرش عظیم است.